25

小王子  作者:安托萬·德·圣-埃克蘇佩里

小王子說:“人們只顧擠進車里,卻不知道在尋找什么。所以,他們手忙腳亂,原地打轉……”

他又加了一句:

“何必呢……”

我們找到的那口井,不像撒哈拉沙漠的那種井。那種井就是在沙地里挖一個洞。我們這口井,像村子里的井。但附近沒有村莊,我還以為是在做夢。

“好奇怪,”我對小王子說,“一切都是現成的:滑輪、水桶和井繩……”

他笑了,碰了碰繩子,轉起滑輪來。滑輪嘎吱嘎吱響起來,像一只老舊的風信雞,被從沉睡中醒來的風搖響。

小王子
他笑了,拿起繩子,轉動轆轤

小王子說:“你聽,我們喚醒了這口井,它在唱歌呢……”

我不想讓他太費勁。

“讓我來!”我對他說,“這活兒對你來說太重了。”

緩緩地,我把水桶拉到井邊。我讓它在井邊站穩。滑輪的歌聲還在耳畔回響,在依然顫抖的水面上,我看見了顫動的太陽。

“我好想喝這水,”小王子說,“給我喝一點……”

我這才明白,他一直在尋找的東西!

我把水桶湊到他的唇邊。他閉起眼睛,喝水。水真甜,甜得像一個節日。這水跟食物可不一樣。它誕生于我們星空下的跋涉、滑輪的歌唱和手臂的努力。這水對心靈有益處,像一份禮物。小時候,圣誕樹的燈光、子夜彌撒的音樂、甜美的微笑,讓我收到的圣誕禮物發出光來。

小王子說:“你們這里的人,在一座花園里種了五千朵玫瑰……他們在里面卻找不到自己想要的東西……”

“他們沒有找到。”我回答……

“但他們要找的東西,在一朵玫瑰或一點點水里,就能找到……”

“沒錯。”我回答。

小王子接著說:

“不過,眼睛是盲目的。要用心去尋找。”

我喝了水,呼吸順暢多了。黎明時,沙漠有著蜂蜜的色調。這種蜂蜜的色調,讓我非常開心。可我為什么覺得難過呢……

“你得信守你的諾言。”小王子在我的身邊坐下,輕聲對我說。

“什么諾言?”

“你知道……你要幫我的綿羊畫一個嘴套……我要對那朵花負責任的!”

我從口袋里掏出我的草圖。小王子瞧見了,笑著說:

“你畫的猴面包樹,有點像卷心菜……”

“啊!”

我對自己畫的猴面包樹還挺滿意呢!

“你畫的狐貍……那兩只耳朵……像兩只角……耳朵也太長了!”

他又笑了。

我說:“小人兒,你這樣說不公平,我本來就只會畫肚子關著的大蟒蛇和肚子開著的大蟒蛇啊。”

“喔!沒關系,”他說,“小孩子都看得懂。”

于是我用鉛筆畫了一個嘴套。把畫給他的時候,我心里很難受。

“你是不是有我不知道的打算……”

他沒回答我的問題。他說:

“你知道,我落到地球上……到明天就一周年了……”

沉默了一會兒,他又說:

“我就落在這附近……”

他的臉紅了。

不知道為什么,我感到一種異樣的憂傷。我突然想到了一個問題。

“這么說,八天前,我遇到你的那個早上,你獨自在這千里之外、荒無人煙的地方漫步,不是偶然啊!你是想回到你降落的地方?”

小王子的臉又紅了。

猶豫了一下,我又問:

“是因為一周年的原因……”

小王子的臉再次紅了起來。

他從來不回答問題,可是,一個人臉紅,不就等于在說“是”嗎?

“啊!”我對他說,“我怕……”

他卻這樣回答:

“你現在該工作了。你應該回到你的飛機那里去。我在這里等你。你明晚再回來……”

可我還是放心不下。我想起了那只狐貍。如果我們被馴養了,我們可能會掉眼淚的……

上一章:24 下一章:26
斯诺克直播网